885 :おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/ 2017/04/17(月) 21:04:25 ID:ah9bJRYy.net
近所の公園に桜が満開の場所があり、みんなの憩いの場所になっている
しかし最近、どこからか中国人観光客らしいのが来て、枝を折るわやりたい放題と町内でも問題になっていた
しかし誰も中国語が話せず遠巻きにするしかなかったとか
ある日、仕事の帰り道に中国人が枝を折るので思わず「その手を放せ!」と中国語で叫んだ(中国語勉強してます)
その言葉に相手は私を同じ中国人と思ったか、「いいじゃん。風流風流」と馴れ馴れしい
しかしどこか発音がおかしいのでもしや・・と思い
「やっぱり桜はきれいですよねぇ。さすがは韓国由来」と言うと
「そうなのよ~。やっぱり韓国のおかげで日本人は桜を楽しめるんだもん。お礼に少しくらいもらって行ってもいいじゃない」
そんなことを韓国語でベラベラ。韓国ドラマ好きの母のせいで何となく聞き取れた
中国人ならまだうまく言いくるめられる。しかし韓国人はごねだすとうるさい
そこで先手必勝と
「桜は日本のものだ!さっさとここから出てけ」
ドラマのケンカシーンを思い出しながらわざと「桜」を日本語で強調
案の定、ぎゃあぎゃあ言い始めたので後は「知らん知らん。うるさいうるさい」
と聞こえないふり
最後は「こんなものいらない!」と折った枝を捨てようとしたので奪い返し、憤然と立ち去るのをしっしとしてから、折られた木に「ごめんね」とあやまり、木の股の間に置いておきました
中国人だったら四千年の文化と詩などでうまく言える
でも韓国人作の絶句など知りませんので、これが精一杯の韓国人対策でした